La cabaña

En una cabaña allá en el bosque negro,
vivía un cow-boy que se llamaba Pedro,
tenía un caballo que vivía en un establo,
mientras se tomaba alegremente un té.
Pero había un indio que era muy muy listo,
se subió al tejado y le robó el caballo.

*Repetir la canción varias veces cambiando el volumen de voz y el tamaño de los gestos. Un ejemplo de gestos puede ser el siguiente:

  • cabaña --> dibujar casa
  • bosque negro --> apartar zarzas
  • cow-boy --> hacer círculos con la cuerda en el aire
  • caballo --> orejas en la cabeza
  • establo --> dibujar rectángulo
  • mientras se tomaba alegremente --> remover el té en una taza
  • té --> sorber el té de la taza
  • indio --> pluma en la cabeza
  • muy listo --> señalar cabeza
  • subir al tejado --> trepar
  • robar --> coger

La sandía

Era una sandía gorda, gorda, gorda
que quería ser la más guapa del mundo.
Y para al mundo conquistar:
bla, bla, empezó a hablar.


*Se repite la canción X veces cambiando la acción de la sandía:

  • boing, boing, empezó a saltar
  • mua, mua, empezó a besar
  • buf, buf, empezó a sopla
  • etc.

Los chicos de esta fiesta

A los chicos de esta fiesta
les gusta mover la cabeza.
La mueven una vez, ¡pam!
la mueven otra vez, ¡pam!
la mueven cuatro veces, ¡pam, pam, pam, pam!
Papá papípa, ¡ups, yeeeeah!


*Se repite cambiando la parte del cuerpo en cuestión: el brazo, la pierna, el culo, el cuerpo.

La danza de la serpiente

Esta es la danza de la serpiente
que bajó del monte,
para buscar la linda cola
que perdió allí.

Y eres tú (señalar a alguien)
la linda cola que perdí.


*Todos en círculo, el que canta está en el medio dando vueltas y cuando elige a "la cola" est@ se une a cantar en el centro.

María la cocotera

María, cha-cha-chá
la cocotera cha-cha-chá.

Cuidado, cha-cha-chá
que va de lado cha-cha-chá.

Alerta, cha-cha-chá
que da la vuelta cha-cha-chá.


*En el cha-cha-chá nos agachamos moviendo el culete.

La casita

Yo tengo una casita así, así
con una ventanita así, así
con una puertecita así, así
y por la chimenea sale el humo así y así.

*Repetir sucesivamente cambiando el tono y el tamaño de la casa, así como de los gestos.

Todo el mundo en esta fiesta

Todo el mundo en esta fiesta
si se quiere divertir,
todo aquello que yo haga
lo tendrá que repetir:

A _________, a ________,
todo el mundo a __________.
A _________, a ________,
todo el mundo a __________.


*Obviamente, los participantes tendrán que hacer lo que indique la voz cantante: saltar, bailar, gritar, abrazar, etc.

La abejita

   Nombre    sale a bailar
como lo hace la abejita:
primero los pies,
las manos después,
y zumba, que zumba, que zumba.


Primero los pies,
las manos después,
y zumba, que zumba, que zumba.

Baño de vocales

Con la A
yo me baño en un pozal.

Y si me ven, ¡pues que me vean!
yo sigo con mi tarea:
a quiqui, bom bom bom
a chiqui bom bom bnom.

Con la E
yo me baño en un tonel [...]

Con la I
yo me baño en un barril [...]

Con la O
yo me baño en un jarrón [...]

Con la U
yo me baño en un bahúl [...]

El gusano

¡Ah!
Un gusano...
Lo cojo

[...]

Y mi cuerpo,
relajao, relajao, relajao.


*Los niños van repitiendo lo que dice el monitor y haciendo los gestos respectivos, los cuales son aditivos. Se jugará con el volumen de voz y la intensidad de los movimientos.


Se irán añadiendo más acciones en cada repetición:

  • lo miro,
  • lo chupo,
  • lo requetechupo,
  • me lo restriego por el sobaco,
  • se lo restriego a mi compañero,
  • lo tiro al suelo,
  • lo piso,
  • etc

Cagué

¡Eh!
¡Alé!
Alelé micha conga...
Alelé masa masa...
¡Eh, alué, alué, aluá!

[...]

¡Eh!
¡Cagué!
Cagué una mielda golda...
una mielda golda golda...
¡Eh, yo cagué pero no me limpié!


*Se repite la primera estrofa diversas veces cambiando el tono de voz y la intensidad de los movimientos. Cuando ya se la saben bien se les sorprende con la "traducción".

Selva tropical

En la selva tropical,
King kong, king kong
hay una danza que es genial,
King kong, king kong
que la bailan todos los monos,
King kong, king kong
de la selva tropical
King kong, king kong.

¡Un saltito para alante!
Aaaaaah
¡Un saltito para atrás!
Aaaaaah
¡Un saltito para el medio!
Ooooe


*Colocados en círculo y cogidos de los hombros del de delante. La idea es ir haciendo el círculo cada vez más pequeño para dificultar el paso.

Pican pican los mosquitos

Pican, pican los mosquitos,
pican con gran disimulo,
unos pican en la cara
y otros pican en el...

Cuuuuuando yo era pequeñito,
me enviaron a la guerra,
como no sabía nada
me enviaron a la...

Mi heeeeermanita la pequeña,
tiene un vestido muy cuco
cada vez que se lo ponen
la llaman hija de...

Puuuuublicaron en la prensa,
una vieja en bicicleta
se cayó por el barranco
y se le vieron las dos...

Teeeeee lo digo, te lo digo,
te lo vuelvo a repetir
como toques a mi hija
te cortaré los...

Balúa

¡Eh, balúa!
Eh, eh, balúa ¡eh!
Oh lalá, oh lelé
oh, que va, que a, que sé.

Un dedo...
¡en la boca!


* La canción se repite con tantos dedos como vayamos diciendo y como vayamos diciendo:

  • Un dedo y tres dedos --> en la boca
  • Dos dedos y cuatro dedos --> en los labios
  • Cinco dedos --> en la cara
  • Diez dedos --> un aplauso

Caminando por el bosque

Caminando por el bosque, laralalá
entre flores vi que había, uaú
una carta ensangrentada, laralalá
de cuarenta años hacía, uaú.

Era de mi coronel, laralalá
de la octava compañía, uaú
que a su madre le escribía, laralalá
y la carta así decía, uaú.

Madre anoche en las trincheras, laralalá
entre el fuego y la metralla, uaú
vi al enemigo correr, laralalá
la noche estaba cerrada, uaú.

Apunté con mi fusil, laralalá
y al tiempo que disparaba, uaú
una luz iluminó, laralalá
el rostro que yo mataba, uaú.

Era mi amigo José, laralalá
compañero de la escuela, uaú
con quien tanto yo jugué, laralalá
a soldados y a trincheras, uaú

Pero ahora el juego era real, laralalá
y mi amigo ya se entierra, uaú
madre yo quiero morir, laralalá
ya estoy harto de esta guerra, uaú.

Cuando te vuelva a escribir, laralalá
tal vez lo haga desde el cielo, uaú
donde encontraré a José, laralalá
y jugaremos de nuevo, uaú.

Dos claveles en el agua, laralalá
no se pueden marchitar, uaú
dos amigos que se quieren, laralalá
no se pueden olvidar, uaú.

Si mi alma fuera tinta, laralalá
y mi corazón tintero, uaú
con la sangre de mis venas, laralalá
te escribiría un "te quiero", uaú

Cóctel de fruta fresca

¡Melón!
¡melón, sandía!
¡melón, sandía, melocotón!
¡melón, sandía, melocotón, pera!
¡melón, sandía, melocotón, pera! Coquito por aquí...
¡melón, sandía, melocotón, pera! Coquito por aquí, coquito por allá.
¡melón, sandía, melocotón, pera! Coquito por aquí, coquito por allá. ¡Racimito de uvas!
¡melón, sandía, melocotón, pera! Coquito por aquí, coquito por allá. ¡Racimito de uvas! ¡¡¡Cóctel de fruta freeesca!!!


* Cada fruta tiene una acción determinada:

  • Melón --> salto hacia delante
  • Sandía --> salto hacia detrás
  • Melocotón --> salto hacia la derecha
  • Pera --> salto hacia la izquierda
  • Coquito --> brazos hacia la derecha/izquierda
  • Racimito de uvas --> brazos arriba y vuelta
  • Cóctel --> movimiento de cadera



Sal a bailar

Vamos   nombre   sal a bailar,
que tú lo haces fenomenal.
Tu cuerpo se mueve como una palmera:
suave, suave, su-su-suave.


* La persona en cuestión tiene que salir al centro y bailar a su antojo mientras el resto le canta.

Chipi-chipi

Ayer fui al pueblo a ver a la Mary,
la Mary me enseñó a bailar el chipi-chipi.
Baila el chipi-chipi,
baila el chipi-chipi,
baila el chipi-chipi,
pero báilalo bien.


*Todos en círculo, la persona que canta en medio dando vueltas y cantando hasta que llega la parte del "chipi-chipi", elige a un compañero y este debe imitar sus movimientos y, luego, unirse en el centro repitiendo el proceso.

Fly, very fly

Fly, very fly,
very fly fly fly fly
chumi-chumi-chumi-chumi
flauti very very flauti
chumi-chumi-chumi-chumi
flauti very very fly.


*Todos en círculo cogidos a los hombros del compañero de delante,vamos caminando conforme se canta. En la parte del chumi paramos y se mueve el culo hacia delante y detrás, mientras que en el flauti lo movemos hacia los lados. Repetir sucesivamente cogiéndonos, cada vez, al compañero del de delante, del de delante, del de delante, etc.